Эсхил - Страница 26


К оглавлению

26

Кейт не боялась высоты, но голова закружилась, как только она оказалась на посадочной площадке. Эта площадка была самой высокой точкой нефтяной платформы, и с неё можно было видеть весь "Эсхил". С двух сторон она обрывалась в воду, а с двух других её обрамляли похожие на кости металлические ограждения.

Мейсон свистнул и покрутил указательным пальцев в воздухе. Четверо оставили позиции и побежали к центру. Кейт заметила, что у одного из них был гранатомет и тревожно вздрогнула, когда подумала, что может натворить подобная штука на нефтяной платформе.

- Короче, слушать сюда, - сказал Мейсон. Все замерли. - На вышке чисто. Единственный путь - вниз. Будем идти медленно и зачищать сектор за сектором.

- Никогда бы не подумал, что буду рад увидеть джихадистов, - сказал один из бойцов. - Тут какая-то полная хрень творится.

Мейсон качнул головой.

- День другой - дерьмо всё то же. В любом случае, вы знаете, что делать.

- Что именно вам сказали? - спросила Кейт.

Мейсон безучастно посмотрел на неё.

- У нас своё задание, у вас своё. Когда мы здесь приберемся, докладывайте, что хотите. Это же ваша работа? Докладывать о случившемся акционерам?

Кейт уперла руку в бок.

- Всё немного сложнее, но, в целом, так.

- Как и у нас. И, если позволите, мы займемся делом. - Он повернулся к ЭйДжею. - Отсюда вниз ведет только одна лестница?

Тот кивнул.

- Верно. Ведет прямо на главную палубу. Оттуда она разделяется на три. Северо-западная ведет к жилым помещениям и хозпостройкам, юго-западная к складам. Бурильная установка уровнем ниже. Восточная лестница ведет к рубке службы безопасности и генераторам. Все сходятся в самом низу у причала. Так что, неважно, куда именно вы пойдете.

Мейсон кивнул.

- Всё, как на планах. Считаешь, для охраны верхней палубы четверых будет недостаточно?

ЭйДжей посмотрел на Голландца.

- Учитывая, что мы не знаем, с чем имеем дело, полагаю, да.

Мейсон вздохнул. Затем он махнул рукой, направляя четырех человек к ближайшей лестнице.

Кейт взглянула на ЭйДжея и заметила, как тот напряжен.

- Ты в порядке?

- Не совсем. Не думал, что поездка сюда так сильно меня заденет.

- Заденет?

Он пожал плечами.

- Это моё дитя. Не я строил платформу, но я делал всё, чтобы она ожила.

- Она была бы твоей, если бы ты всё ещё работал здесь, - сказал Голландец.

ЭйДжей сплюнул, Кейт поморщилась. Отвратительное зрелище.

- Ага и это меня бесит.

Мейсон вернулся с лестницы.

- По ней пути нет. Переходим к плану Б.

- Кроме как по лестнице, спуститься негде, - сказал ЭйДжей.

Мейсон хлопнул в ладоши.

- В этом-то и состоит твоя проблема, старичок. Ты никогда не умел выходить за рамки.

Затем он повернулся к бойцам.

- Веревки здесь и здесь. Готовы?

Те кивнули, снимая с поясов смотанные нейлоновые канаты. Эти канаты были тонкими, но прочными, на каждом конце был закреплен карабин.

- А ты не слишком ли тяжел для них? - спросил ЭйДжей у здорового парня, который сбил его на пляже.

Парень щёлкнул карабином и оскалился.

- Мамка твоя тяжелая, - ответил он и прыгнул вниз.

Падение было не свободным, но близким к этому. Бойцы без особых проблем спускались вниз, отталкиваясь от стен. Когда они достигли нижней платформы, то быстро разбежались по укрытиям. Мейсон последовал за ними и не было заметно, чтобы возраст сказывался на его ловкости.

Кейт наблюдала, как наемники разбегаются по палубе и занимают позиции у грузовых контейнеров. Их тактика была превосходной - каждый прикрывал товарища, весь отряд двигался вперед своеобразными волнами. Добегая до очередной точки, боец занимал позицию и тогда начинал двигаться следующий.

- Извините, - проговорил Мелвин, легонько расталкивая Кейт и Голландца и цепляя карабин за перила.

- Бросаешь нас одних? - спросил Голландец.

К ним подошел новый приятель ЭйДжея, Николас.

- Всё нормально, браток. Скоро вернемся. К тому же, Хэл тоже здесь, - он указал в сторону вертолета, рядом с которым стоял и курил пилот.

- Ник? - спросил ЭйДжей. Тон его был предельно серьезным. - Что там, внизу?

Парень мрачно улыбнулся.

- Ты не хочешь этого знать.

Они с Мелвином спрыгнули вниз. Глядя на перемещение команды, Кейт решила, что проверка всей платформы займет минут 10. Но прошел целый час, когда они вернулись.


6

Райнер заметил остров раньше пилота. Он хлопнул Мартена по руке и сказал:

- Вон он. Здоровенный, блин.

Пилот щёлкнул переключателем на панели управления и проговорил:

- "Альфа"-лидер, это Дельта, прием. Вижу цель.

Рация тут же отозвалась искаженным помехами голосом Мейсона.

- "Альфа"-лидер, повторите.

И снова, ничего, кроме помех.

Мартен вздохнул и посмотрел на Райнера.

- Твоя очередь.

- Давай, глянем сначала.

Мартен прибавил оборотов и громада острова начала ещё больше увеличиваться, приближаясь. Даже с дальнего расстояния Райнер разглядел, что весь остров был покрыт какими-то черными извивающимися нитями. Их человек в "Вэлли Ойл" предположил, что это какой-то организм, оказавшийся на поверхности, в результате смещения тектонических плит. "Аномалия плиты Скотия". Но, насколько он знал, случившееся было вызвано падением метеорита. Расскажи он об этом среди военных и его бы осмеяли, но он был уверен, что его товарищам сейчас совсем не до смеха.

"Мы не знаем, как эта аномалия - чем бы она ни была - связана с пропажей команды, - сказал их связной в "Вэлли Ойл". Он говорил это уверенно, будто сам верил в свои слова. - Мы можем, лишь, предположить, что они испугались того, что вылезло и сбежали. Вы же знаете, какие они суеверные. Но возможно, что эта штука создает какие-то помехи со связью. Или на них напали террористы, а появление этой штуки просто совпало. Мы не знаем. Знаем, что там небезопасно. Нужно её устранить и доставить сюда всех, кто с ней контактировал. Мы могли бы послать своих ученых туда, сразу, как только она появилась, но пока там не решен вопрос с безопасностью и пока мы не вывезем оттуда всех рабочих..."

26