В отдалении послышались шаги и он увидел, как навстречу шел падре Мануэль. Он кивнул ему. Падре кивнул в ответ.
Старый Мануэль пришел сюда не ради какой-то цели, он просто гулял, как и в те дни, когда Мейсон бывал здесь. Падре продолжил свой путь через кладбище в старый цветочный сад. Когда он проходил мимо послышался скрежет металлической шины на ноге, почти средневековой конструкции. Многое из биографии падре было покрыто тайной, но разбитая коленная чашечка к этим тайнам не относилась. Мейсон гадал, что же заставило его тянуть с операцией до самой старости.
Ход его мыслей прервался, когда он заметил спускавшегося с холма Райнера. Он, как и Мейсон, был без рубашки, красуясь загаром, полученным во время работы в Мексике. На нем была ковбойская шляпа и солнечные очки, которые могла носить только деревенщина. И Райнер носил.
- Вашу ж мать, командир. Молитесь богу и тащите патроны Райнер цитирует песню Франка Лоессера "Praise God and pass the ammunition", написанную в 1942 году, вскоре после нападения японской авиации на Перл-Харбор., - сказал он, пиная носком ботинка сумку.
- Глянь, если хочешь.
Так он и сделал. Мгновение спустя, он уже держал в руках штурмовую винтовку AR-15 и проверял затвор.
Мейсон стряхнул с брови каплю пота.
- Жалобы есть? - спросил он.
- У меня нет, командир. Что там ещё? - "Что" у него прозвучало, как "шо".
- Пара "Моссбергов", несколько 45-х. Ах, да, есть ещё две 50-ки. Один, наверное, поставим на вертушку.
- Думаете, понадобятся?
- Вряд ли, но лучше перестраховаться. И раз уж речь зашла о бесполезном грузе, у нас тут есть новая игрушка для Сен-Круа.
- Да, ну? - Райнер заглянул в сумку и достал оттуда гранатомет. - Боже, китайский что ли? Надеюсь, эта хрень не взорвется прямо в руках?
Мейсон рассмеялся.
- Ты же знаешь, он ведет себя, как ребенок перед Рождеством. Если у нас не найдется, чего взорвать, он разыщет сам.
- Да уж точно, блин. Полагаю, ближайшее время на пути у него лучше не вставать.
- Хочу посмотреть, как он ухмыляется. Тогда он похож на обезьянку.
Райнер хмыкнул.
- Тебя же бесит эта ухмылка, командир.
- Ты прав, так и есть. Кстати, где он? С остальными?
- Ага, - кивнул Райнер, задирая шляпу на затылок. - Позвать его?
- Нет. Потом. Пока подождем цивиков, - он уже почти 10 лет как уволился из армии, но некоторые словечки застряли очень крепко. Людей далеких от армейской службы он, иначе как "цивиками" называть и не мог.
- Так, они уже здесь, командир. Я потому и пришел. Думал, ты слышал вертушку, - Райнер плюнул в пыль.
Мейсон вздохнул. Неужели он настолько глубоко погряз в собственных мыслях, что ничего не услышал? Неважно. Самоанализ полезен в терапевтических целях.
Он заглянул за церковь и увидел, как на холме стоит падре и смотрит в их сторону. Он смотрел на восток, в сторону пляжа и был похож на пугало.
- Этот чувак меня пугает.
- Прекращай, - ответил на это Мейсон. Впрочем, факт того, что ковбой видел Мануэля радовал. Когда Мейсон появился здесь впервые, он вообще сомневался, что падре реален.
- Хватай сумки.
- И за тобой?
- Нет. Неси их к вертушке. Проверь, чтобы она была заправлена. А я к нашим гостям.
Мейсон поднялся на холм и увидел пляж. Далеко идти не пришлось. Большинство его ребят продолжали перебрасывать мяч, но новенький, Николас, разговаривал с гражданскими. Почти со всеми из нынешней команды Мейсон работал раньше. Маркуса Райнера он знал 6 лет, Кристиана Виталле и Джина Таи 4 года, с пилотом Хэлом МакХалистером он летал уже 8 лет. А, вот, Николас Уорш был новичком. Начальство включило его в группу в последний момент и он ничего не мог поделать. Но его это не тревожило. Он справится, Мейсон не сомневался. Что же до остальных, придется знакомиться. Он пересчитал прибывших и нахмурился. Было на одного человека больше. МакКриди должна была привезти одного, а привезла двоих. Вот, что бывает, когда ставишь женщину руководить. Они всегда перебарщивают. Он пошел вниз с холма.
Мужчина, стоявший в центре, посмотрел на него.
- Мистер Мейсон Брубейкер. Смотрю, ты всё ещё в деле.
Мейсон кивнул.
- ЭйДжей.
Они обнялись, Мейсон хлопнул его по спине.
- Давно не виделись.
Кейт стояла с открытым от удивления ртом.
- Вы знакомы?
- Уже давненько. Да, ЭйДжей?
- Когда-то служили в одном подразделении, - ответил ЭйДжей. - Потом какое-то время работали в частном секторе. Дела давно минувших дней.
- Эй, а ты в курсе, что его звать Ангус? - подал голос Голландец.
- Ты кто? - спросил Мейсон.
- Генри Джонс, - ответила за него Кейт. - Он прилетел с ЭйДжеем. Тот согласился работать с нами на этом условии.
Мейсон посмотрел на старого приятеля.
- Это так?
- Когда я узнал, кто заказывает музыку, то решил, что без поддержки не обойтись. А, когда узнал, что на месте всем рулить будешь ты, то понял, что поступил правильно.
- Готов спорить, ты об этом первым делом спросил.
- Так и есть. Я знал, что работа, прежде всего. И нужно было озаботиться личной безопасностью.
- Я смотрю, ты при своих явился, - сказал Мейсон, указывая на заткнутый за пояс пистолет.
- Ну, раз не нужно проходить таможню, то, почему бы и нет?
Мейсон с трудом сдерживал улыбку. ЭйДжей оставался всё тем же параноиком.
- Ты же понимаешь, что я об этом не просил. Это начальству взбрело в голову пригласить в наш круиз бывшего начальника СБ. Не знаю зачем, но деньги их. Думаю, если бы они на самом деле прислушивались к твоему мнению, тебя бы не уволили, да?